E adesso la storia di una famiglia benestante che ha perso tutto, e dell'unico figlio che non ha avuto altra scelta, se non quella di tenerla insieme. Traduzione:
Ovo je priča o bogatoj obitelji koja je izgubila sve i jednom sinu koji nije imao drugog izbora, nego ih držati sve na okupu.
E adesso la storia di una famiglia benestante che ha perso tutto, e dell'unico figlio che non ha avuto altra scelta, se non quella di tenerla insieme.
Ako izgledam kao muškarac koji je vodio ljubav sa svojom ženom sinoæ, to je zato što sam to umalo i uèinio. Eto zašto. Ali Tobias ima nisku toleranciju na alkohol.
Se lo trasformassimo in una squadra femminile di softball, un paio di numeri e diventa un musical: "Successe in panchina: storia di una donna."
Ако додамо женски одбојкашки тим, убацимо пар песама, може да буде мјузикл: "Догодило се у дворани: Прича о једној жени".
E' una lunga storia di una tetta grossa.
To vam je jedna krupna priča.
E' la storia di una ragazzina... rhe torna a rasa dallo sparrio in un pomeriggio di sole.
Ovo je prièa o devojèici... koja se jednog sunèanog popodneva vraæa iz prodavnice.
È la storia di una donna che viene catturata da un mago malvagio.
Prièa govori o ženi koja je zarobljena zbog maðionièara.
E' la storia di una rigida società dominata da un dittatore megalomane e onnipotente.
Radi se o krutom društvenom ureðenju kojim vlada svemoæni, egoistièni diktator.
Fu la storia di una sera.
Bilo je to na jedno veèe.
Per te è stata soltanto La storia di una sera
Bila je za tebe jednonoæna stvar.
Non ho mai avuto una storia di una notte e via.
Nikad ni sa kim nisam provela samo jednu noæ.
Apocalisse 12 e 13 racconta la storia di una donna incinta, un drago, e due bestie
"Otkrovenja 12 i 13" "govori prièu o trudnoj ženi, zmaju, i dve zveri."
Sappiamo tutti della storia di una spada chiamata Excalibur.
Svi znamo prièu o maèu zvanom Excalibur.
È la storia di una Cenerentola con i tacchetti, proprio qui a Philadelphia.
"Ovo je stvarna prièa o Pepeljugi sa kopaèkama umjesto papuèice... ovdje u Philadelphiji."
E' stata solo una storia di una notte, capito?
To je bilo samo za jednu noæ.
La versione precedente, la storia di una scrittrice era troppo simila alla storia della mia vita e l'ho buttata.
Prva proba, prica o zeni piscu, je suvise kao moja zivotna prica, zato sam je bacila.
Racconta la storia di una giovane donna.
То је прича о младој жени.
Percio' mentre noi eravamo qui al Daily Planet a fotografare tutto tranne l'acqua minerale, la storia di una vita e' accaduta proprio dall'altra parte della strada.
I tako dok smo mi bili ovde u daily planetu fotografisuci sve osim flasirane vode, prica broj jedan se desavala tacno prekoputa.
Questa era la storia di una ragazza che poteva trovare un' infinita bellezza in ogni cosa, ogni piccola cosa.
To je prica o devojci koja je mogla da nadje bezgranicnu lepotu u svemu.
Se Eddie e' stato preso, allora deve avergli tirato fuori la storia di una lettera, spedita ad una ragazza di nome Evelyn.
Ako je Edi uhapshen, onda bi mogao da ga otkuca u vezi pisma.... poslanog devojci po imenu Evelin.
Questa e' la storia di una ragazzina che sta assaporando il primo assaggio dei vizi che lo sporco petrolio puo' darle.
Ovo je prica o mladoj devojci koja uživa svoj prvi okus koji joj daje položaj uz pomoc prljave nafte.
E' la storia di una dea... e di un ragazzo che lei ama.
To je prièa o božici. I djeèaku kojeg voli.
Ora ti racconto la storia di una bambina che si era iscritta a un concorso di bellezza anche se... aveva tanta, tanta paura di perdere.
Isprièat æu ti prièu o curici koja se prijavila za natjecanje ljepote. Iako se jako bojala da æe izgubiti.
Ma, Dean... amico, sul serio, essendo una storia di una notte e via, spero non ti sarai...
Ali, Din... Batice, ozbiljno. Za jedno veče, ti ćeš samo...
Al momento non ci avevo dato peso, ma poi... ad una... ad una riunione alla quale ho partecipato stasera, ho sentito la storia di una donna che ha sedotto il suo dottore per sfruttare la sua competenza medica...
Nisam mislio ništa o tome tog momenta, ali onda na, mm, skupu kojim sam prisustovao ove noæi, èuo sam prièu o ženi koja je zavela njenog doktora da iskoristi prednosti svog posla.
E ora la storia di una famiglia il cui futuro fu inaspettatamente cancellato e del padre che non ha avuto altra scelta se non quella di andare avanti.
Volim to. Ovo je priča o obitelji čija je budućnost naglo prekinuti i jedan otac koji nije imao izbora, ali da se držati zajedno.
Papa' mi ha raccontato la storia di una principessa che e' morta e che poi con un bacio e' stata risvegliata.
Тата ми је причао причу о принцези која је умрла. И о пољупцу који ју је оживео.
L'anno scorso, "60 Minutes" ha mandato in onda la storia di una tetraplegica che e' riuscita ad azionare un braccio robotico con la mente.
Prošle godine, "60 Minuta" je izneo prièu o kvadraplegièaru koji je mogao da kontroliše robotsku ruku pomoæu uma.
Beh, di tante cose, ma fondamentalmente e' la storia di una donna che deve scegliere fra due uomini.
Pa, i razne stvari, ali u osnovi je ljubavna priča o ženi koja se mora birati između dva muškarca.
Ho quindi deciso di raccontare la storia di una persona che ha creato uno degli oggetti più preziosi della propria epoca.
pa sam mislio da ispričam priču o nekome ko je napravio jedan od najdragocenijih predmeta svog doba.
Quello che emerge è la triste, tremenda storia di una ragazzina e della sua famiglia, intrappolate nella morsa della povertà.
Iz ovoga nastaje istinski tužna, užasavajuća priča devojčice i njene porodice zarobljene u siromaštvu.
Per "The Sultan's Elephant", Royal de Luxe è arrivata nel centro di Londra e l'ha bloccato completamente per raccontare la storia di una bambina gigante e del suo amico, un elefante che viaggia nel tempo.
Za "Sultanovog slona" Royal de Luxe su došli u centralni London i zaustavili saobraćaj pričom o ogromnoj devojčici i njenom prijatelju, slonu koji putuje kroz vreme.
Mi trasferii alla RISD al secondo anno, e fu lì che feci tutti i corsi possibili di scrittura, e fu lì che scrissi la storia di una lumaca gigante arancione che voleva fare amicizia con questo ragazzo.
Прешао сам на RISD као студент друге године и ту сам узео све курсеве писања и ту сам написао причу о ленштини, џиновској поморанџи која је желела да буде пријатељ са овим дететом.
Vorrei condividere con voi la storia di una dei miei pazienti, che si chiama Celine.
Htela bih sa vama da podelim priču o jednoj mojoj pacijentkinji po imenu Selin.
Ruberò la storia di una mia amica, un'amica bosniaca, su quello che le è capitato, perché penso che illustri esattamente la sensazione.
Ukrašću priču od jedne moje prijateljice, prijateljice iz Bosne, o tome šta joj se desilo, jer mislim da će vam tačno dočarati kako to izgleda.
Queste torbide acque della logica astratta sono insidiose da navigare, quindi è probabilmente appropriato che, per dimostrare questa complessità, l'antico storico Plutarco abbia utilizzato la storia di una nave.
Ovim mutnim vodama apstraktne logike teško je ploviti, pa je verovatno prigodno to što je, da bi demonstrirao komplikovanost, grčki filozof Plutarh koristio priču o brodu.
Aveva perfezionato la sua storia trasformandola da storia di una vittima a storia di un sopravvissuto che aveva superato le avversità.
Rafinisali smo njegovu priču, kako bi se preobličila iz priče o žrtvi u priču o opstajanju kojim su prevaziđene nedaće.
Volete scrivere la storia di una famiglia.
Možda želite da napišete porodičnu istoriju.
Voglio raccontarvi la storia di una ragazza.
Želim da vam ispričam priču o devojci.
Navigai tra le dozzine di esperimenti condotti in tutto il mondo, e in breve mi imbattei nella storia di una città che ci era riuscita - aveva eradicato la povertà.
Istražio sam desetine eksperimenata koji su izvedeni širom sveta i nije mi trebalo dugo da nabasam na priču o gradiću koji je uspeo - koji je zapravo iskorenio siromaštvo.
Questo è uno strumento che possiamo usare per monitorare in fretta la storia di una pagina.
То је једна алатка коју можемо веома брзо да користимо да бисмо пратили историјат странице.
Quella delle Valli del Galles meridionale è la storia di una lotta per i diritti.
Istorija južnovelških dolina svedoči o borbi za prava.
Quando venni qui quattro anni fa raccontai la storia di una formica che si arrampicava su un filo d'erba.
Kada sam bio ovde pre četiri godine, ispričao sam priču o mravu koji se penje uz vlat trave,
La metafora che mi piace proporre la prendo dalla storia di una grande idea, abbastanza recente -- molto più recente del 1650.
Метафору коју бих желео да искористим могу да узмем из приче о једној скорашњој одличној идеји - скоријој од 1650.
1.4344880580902s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?